Долгие ночи - Страница 14


К оглавлению

14

Через несколько дней, завершив все свои дела, Мэтью уже летел в Европу. Никакой определенной цели у него не было, но оставаться в Лондоне он просто не мог. Стараясь хоть как-то отвлечься, он решил некоторое время посвятить отдыху, попутешествовать, завести новых знакомых, в общем, попытаться полностью изменить свою жизнь. Жизнь, вдребезги разбитую Кэтрин.

4

Элис не заметила, как задремала. Разбудил ее громкий телефонный звонок. Дотянувшись до трубки, она услышала голос Сандры.

— Хочешь посмотреть фотографии своего приятеля? Тогда зайди ко мне.

Элис нехотя выбралась из кресла, надела туфли и подошла к зеркалу. Следы слез исчезли, но лицо все еще было бледным и осунувшимся. Если так продолжится, все начнут подозревать неладное, задавать вопросы. Хотя, в сущности, это безразлично: через пару месяцев то, что Элис так тщательно скрывала, окажется у всех на виду. Если, конечно, она не решится… Мысль об избавлении от ребенка причиняла ей почти физическую боль, к горлу подступала тошнота.

Поправив прическу, Элис спустилась по лестнице и вошла в кабинет Сандры. Та сидела за столом, перебирая только что отпечатанные фотографии.

— У него большое будущее. — Она кивнула на яркий снимок. — Твой приятель настоящий красавец, даже Надин оценила.

Мэтью смотрелся действительно великолепно. Стройное смуглое тело в леопардовой шкуре, выступающие бугры мускулов. Элис сдержала вздох — воспоминание об этом теле, которого она касалась, чей аромат вдыхала, будило в ней желание, какой-то почти звериный голод, от которого по коже бежали мурашки.

— Ну, как тебе? — Сандра окинула ее внимательным взглядом.

— Отличные фотографии, — ответила Элис, не в силах оторваться от снимков.

— А вы действительно только друзья? — спросила Сандра с усмешкой.

— Да, конечно, причем очень давние. — Посвящать кого бы то ни было в свою личную жизнь она не собиралась.

— Ну, если так, может быть, познакомишь меня с ним поближе? Он ведь даже не оставил никаких координат, мы не знаем, куда отослать гонорар.

Мэтью, конечно, ни в каком гонораре и не нуждался. Вся его затея была устроена лишь с одной целью — проникнуть в редакцию. Элис это прекрасно понимала, и в ней просыпалось ожесточение против этого человека, чье появление всегда сопровождалось неприятностями. Он словно нарочно вторгался в ее жизнь в те моменты, когда все только начинало налаживаться.

Это просто смешно. Но Элис было совсем не до смеха, наоборот, она боялась, что не выдержит и сорвется, нервы напряглись до предела. Еще немного — и разразится буря, со слезами, с жалобами, с признаниями. Она передернула плечами, представив, как удивилась бы Сандра, услышь она всю эту запутанную историю о мужчине и женщине, которых судьба почему-то то и дело сводит вместе.

— Ты с ним еще встретишься, конечно? — настойчиво переспросила Сандра.

— Да, наверное, пока не знаю.

— Передай ему мою визитную карточку. — Она нисколько не смущалась собственной прямоты и добавила, подмигнув: — Если тебе он не нужен, найдутся другие желающие. Зачем пропадать такому красавчику?

Элис промолчала, да и что она могла ответить? За Мэтью не стоило беспокоиться: такие, как он, остаются невредимыми после самых опасных жизненных штормов и ураганов, без единой ссадины на теле или душе. Правда, тогда, пять лет назад, произошло что-то, заставившее Мэтью отказаться от любимой работы и покинуть Англию.

Элис пыталась выяснить подробности у Кэтрин, но та лишь усмехалась и качала головой. За всем этим скрывалась какая-то неприглядная тайна, но разузнать ничего не удалось. И еще одно беспокоило и вселяло тревогу: Кэтрин отзывалась о Мэтью с такой жгучей ненавистью, словно он нанес ей смертельную обиду.

— Ну вот, можно и по домам, — сказала Сандра, взглянув на настенные часы. — Половина седьмого, даже Надин и та уже, наверное, ушла.

— До завтра. — Элис помахала на прощание рукой и вернулась к себе, чтобы взять пальто.

Необходимо было как-то подготовиться к встрече с Мэтью, но у нее не оставалось сил, чтобы ехать в другой конец Нью-Йорка, переодеваться, накладывать макияж. В конце концов, ей ведь не надо соблазнять этого зеленоглазого красавца, завоевывать его внимание. Ей бы лишь пережить эти несколько часов, которые они проведут вместе, и выяснить, зачем он здесь и чего хочет.

На мгновение возникла безумная мысль: Мэтью знает о ребенке. Но это невозможно. Кроме самой Элис и врача, проводившего обследование, об этом не знал никто. Сначала, в первые минуты, она так испугалась, что едва не позвонила матери, чтобы попросить совета, но вовремя одумалась. Ведь судьба этого крохотного комочка еще не решена.



Когда Элис вошла в ресторан, Мэтью понуро сидел за столиком в углу. Его растерянный вид, поникшие плечи и выражение глубокой усталости на лице удивили ее. Это было настолько неожиданно, что Элис даже остановилась на мгновение: прежде она никогда такого не видела. Мистер Дэймон, баловень судьбы, оказывается, тоже подвержен приступам грусти.

Но, как только Мэтью заметил Элис, обычное выражение снисходительной доброжелательности моментально вернулось. Он приветливо кивнул и встал, чтобы пододвинуть ей стул.

— Что закажем? — спросил он таким тоном, словно совместный ужин был делом привычным.

— На твой выбор. — Она огляделась по сторонам, опасаясь встречи с кем-нибудь из новых знакомых.

— По-моему, ты похудела, — сказал Мэтью, когда официант отошел. — Нельзя же столько работать, это вредно для здоровья.

14