Долгие ночи - Страница 11


К оглавлению

11

Потом Элис уехала в Париж: Кэтрин сообщила об этом с торжествующей улыбкой, словно здесь была ее заслуга. И Мэтью сделал вид, что это известие нисколько его не огорчило. Но где-то в глубине души ощутил глубочайшую печаль: как будто мираж, к которому он так стремился, внезапно растаял, не оставив после себя и следа.

А Кэтрин продолжала осаду: так расчетливый полководец не тратит даром силы на быстрый штурм, а выжидает, когда у запертых в крепости людей закончатся припасы и терпение, и они сами сдадутся на милость победителю. Но Мэтью оказался крепким орешком: за несколько месяцев знакомства он даже ни разу не поцеловал Кэтрин, не высказал желания остаться с ней наедине.

Хотя она старалась быть соблазнительной и красивой. Облегающие платья, подчеркивающие стройность фигуры, умело сделанный макияж, нежные, словно невзначай, прикосновения — весь арсенал женских уловок был пущен в ход. А Мэтью оставался все таким же неприступным и равнодушным, будто имел дело не с привлекательной девушкой, а с нарядно одетым манекеном.

Надо сказать, это давалось ему не слишком легко: все-таки Кэтрин была очень хороша собой. Но он прекрасно понимал, что, поддавшись один раз желанию, вынужден будет жениться. В семействе Пристли к таким вопросам относились очень серьезно, а Кэтрин вряд ли удержалась бы от рассказа о своем первом любовном опыте: она «по секрету» поведала бы матери или бабушке о ночи, проведенной с Мэтью, и тогда…

В начале октября главный врач клиники предложил ему съездить в Париж на конференцию. Это была нечаянная удача, и Мэтью тут же согласился. Мало того, он приложил все усилия, чтобы Кэтрин ничего не узнала об этом. Отдохнуть хоть несколько дней, побыть самим собой, вдохнуть полной грудью холодный воздух парижских бульваров… И увидеть Элис!

Нет, он не думал о скоротечном романе, но образ этой женщины запал в душу еще с того момента, когда Мэтью увидел ее в приемной больницы: заплаканные глаза, бледное лицо с высокими скулами, рыжеватые пряди волос, россыпь веснушек на щеках. Но в дверях квартиры, куда он позвонил ранним утром, его встретила совсем другая женщина.

Она стала еще красивей, но не это главное. В Элис словно бы появился прочный стержень: из хрупкого, склоняющегося под ветрами стебелька получился великолепный, полный жизненной силы цветок! Ужин в ресторане только укрепил Мэтью в мысли, что эта прелестная женщина должна принадлежать ему. И все шло к тому: обнимая Элис за узкие плечи, он уже представлял, как они сейчас поднимутся в ее квартиру, погасят свет и, медленно раздевшись, соединят свои тела в одно целое, сольются в поцелуях, даря друг другу несказанное наслаждение…

Но Кэтрин все испортила. Узнав от родителей об отъезде Мэтью, она умудрилась успеть в аэропорт и попасть на последний в этот день рейс до Парижа. И она так властно потребовала своего, что Мэтью не смог отказать. Он ушел с Кэтрин, оставив Элис в одиночестве. Но что заставило его так поступить? Все тот же страх, что влюбленная в него девушка совершит какую-нибудь глупость. Хотя Кэтрин меньше всего была похожа на человека, готового расстаться с жизнью из-за сердечных переживаний. Но рисковать Мэтью не мог.

Когда они сели в машину, он сердито спросил:

— Зачем ты приехала?

— Я подумала, мы неплохо проведем время в Париже. — В голосе Кэтрин не было и намека на смущение или сожаление. — Кстати, я давно хотела спросить: как ты ко мне относишься?

Он сжал руки, сдерживаясь из последних сил. На губах вскипали обидные и жестокие слова, но он понимал, что оскорблениями ничего не добьется.

— Ты очень милая.

— И только? — Она повернулась к нему: в сузившихся глазах читалось нетерпение.

— Послушай, я сейчас слишком устал, чтобы вести подобные разговоры. — У Мэтью снова не хватило смелости раз и навсегда поставить точку в этих затянувшихся и не приносящих никакой радости отношениях. — Давай отложим на завтра, хорошо?

— От чего это ты так устал? — недовольно спросила Кэтрин. — От прогулки с моей сестрой?

Он покачал головой: положение представлялось совершенно безнадежным. Элис он уже потерял, она ни за что не простит ему этого поспешного бегства. А оставаться с Кэтрин… Нет, с него достаточно! Он выскажет все, что думает, чего бы это ни стоило. Но не сейчас.

— Пожалуйста, не будем спорить. Ты подвезешь меня до отеля?

— Конечно. Пожалуй, я тоже сниму там комнату, надо же мне где-то ночевать.

Мэтью подавил вздох и постарался взять себя в руки. Во всяком случае, за одно можно быть спокойным: Кэтрин, не желая того, сделала все, чтобы убить в нем остатки чувств. И если прежде он относился к ней с нежностью, как к капризному, но милому ребенку, то теперь не осталось ничего, кроме раздражения и глубокой усталости.

На следующее утро Мэтью проснулся с головной болью и, вспомнив события прошедшего вечера, едва не застонал. Приняв холодный душ и одевшись, он с опаской выглянул в коридор, словно Кэтрин могла поджидать его там еще с ночи. Убедившись, что путь свободен, он спустился вниз и купил в только что открывшемся магазине огромный букет бледно-алых роз. Подозвав такси, он дал шоферу адрес Элис: еще оставалась в душе крохотная надежда, что все можно исправить.

Через пятнадцать минут машина остановилась у трехэтажного дома. Расплатившись, Мэтью направился к среднему подъезду. В это мгновение дверь распахнулась, и на порог вышла Элис.

— Здравствуй! — Он бросился к ней, как влюбленный мальчишка, с замирающим сердцем протягивая розы.

Она прошла мимо, даже не взглянув в его сторону.

11